首页

国产剧情调教视频播放

时间:2025-05-29 02:32:37 作者:6月起,这些新规将影响你我生活! 浏览量:96176

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
辽宁发布商法服务成绩单 助企减免关税逾1100万美元

三是举办一场展览展示。以“聚焦前沿技术引领创新发展”为主题,广泛邀请医药健康企业参展,同时设置前沿技术、美丽健康以及重大医疗装备等集中展区,对“生命谷”发展成果和生命科学领域的前沿创新进行综合展示。

很多外国游客成多次来华旅游的“回头客” 外交部:欢迎常来

珠海海事局相关负责人表示:“此次海上救助移送工作离不开粤澳涉海部门的协同合作,我们将充分运用粤澳常态化通报机制,跟踪做好后续处置工作,提升水上交通安全信息共享共治效能,全力保障水上人命和财产安全。”(完)

长征五号遥八运载火箭运抵文昌

今年是新中国成立75周年,也是中匈建交75周年。1949年10月6日,成立不满一周的新中国与匈牙利建立外交关系,匈牙利由此成为最早承认并同新中国建交的国家之一。

(铸牢共同体 中华一家亲)小新变身穆桂英,没想到画风突变……

习近平总书记强调,要丰富人大代表联系人民群众的内容和形式,更好接地气、察民情、聚民智、惠民生。各级人大常委会要加强代表工作能力建设,支持和保障代表更好依法履职。

“碳”路先行|共享科技成果 山西太原借“数字丝路”论坛扩大对外开放

容貌焦虑正在影响未成年群体。沫沫在网上发帖回忆,“初中的时候英语课学五官的单词,英语老师看到我的鼻子说,‘xxx has a big nose。’”,她觉得自己并没有因此讨厌老师,但“这么多年都会偶尔回忆起她的那句话”。小芥也分享了她的经历:初中时女生被男生取难听的绰号,整容后这种恶意也没有消失,甚至到毕业后再参加班级聚会,还会有同学直指她的改变,继续取笑。

相关资讯
热门资讯
女王论坛